Tv dinners Tv dinners there’s nothin’ else to eat Tv dinners they really can’t be beat I like ’em frozen but you understand I throw ’em in and wave ’em and I’m a brand new man oh yeah! Tv dinners they’re goin’ to my head Tv dinners my skin is turnin’ red Twenty year old turkey in a thirty year old tin I can’t wait until tomorrow…. And thaw one out again oh yeah! Tv dinners I’m feelin’ kinda rough Tv dinners this one’s kinda tough I like the enchiladas and the teriaki too I even like the chicken if…. The sauce is not too blue. And they’re mine, all mine, oh yeah And they sure are fine. Gotta have ’em Gimme somethin’ now. | ТВ-обеды ТВ-обеды – больше есть нечего, ТВ-обеды – их не превзойти. Люблю их замороженными, но, понимаешь, Я забрасываю их, разогреваю, и я совершенно новый человек, о, да! ТВ-обеды – засели в подкорку, ТВ-обеды – моя кожа краснеет. Индейка двадцатилетней давности в консервах тридцатилетней давности. Не могу ждать до завтра… И размораживаю очередную порцию! ТВ-обеды – кажется, я слишком груб, ТВ-обеды – это типа круто. Я люблю энчилада1 и тэрияки2 тоже, Я люблю даже цыплят, если… Они не приправлены слишком голубым соусом… И это мое, только мое, о, да, Они так хороши! Я должен их попробовать, Дайте мне что-нибудь! |