Перевод песни Tiësto In the dark

Tiësto – In the dark
In the dark

When it seems like the world around you is breaking
And it feels like there’s no one else around you
And it’s quiet, there is silence in the darkness
And it sounds like the carnival is over

As you walk in the crowded empty spaces
And you stare at the emptiness around you
You wanna go to the city and the bright lights
Get away from the sinners that surround you

‘Cause I will be there
And you will be there
We’ll find each other in the dark
And you will see
And I’ll see you, too
‘Cause we’ll be together in the dark

‘Cause if it’s coming for you
Then it’s coming for me
‘Cause I will be there
‘Cause we need each other in the dark
And if it terrifies you
Then it terrifies me
‘Cause I will be there
So we’ve got each other in the dark

As I look into the sky
There are sparks bright as ice
You want me to take you over there
I want you to stay with me
‘Cause you’re not the only one, the only one..

No, no, don’t worry
You’re not the only one..

‘Cause if it’s coming for you
Then it’s coming for me
But I will be there
‘Cause we need each other in the dark
And if it’s panicking you
Then it’s panicking me
But I will be there
So we’ve got each other in the dark

In the dark, in the dark
We’ll need each other in the dark
In the dark, in the dark
We’ll hold each other in the dark
Now, we’re saved together in the dark
‘Cause we’ve got each other in the dark

В темноте

Когда кажется, что мир вокруг тебя рушится,
Ты чувствуешь, будто рядом нет никого…
Тишина, ни единого звука, и повсюду темно,
Ты понимаешь, что праздник окончен.

Ты идешь – вокруг столько людей,
Но ты чувствуешь, что в твоей жизни пусто,
Ты хочешь бежать, в большой город с его манящими огнями,
Бежать от грешников, что окружают тебя.

Я буду там,
И ты будешь там,
Мы найдем друг друга в темноте.
Ты увидишь,
И я увижу тебя,
Ведь мы будем вместе в темноте.

И если настало твое время,
То настало и мое,
И я буду там,
Ведь мы нужны друг другу в темноте.
И если тебе страшно,
То и мне будет страшно,
Ведь я тоже буду там,
Чтобы мы были друг у друга в темноте.

Я смотрю в небо
В нем уже видны яркие огни.
Ты хочешь, чтобы я взял тебя туда?
Оставайся всегда со мной,
Ведь ты не один, ты не одинок.

Нет, нет, не бойся,
Ты не одинок.

И если настало твое время,
То настало и мое,
Но я буду там,
Ведь мы нужны друг другу в темноте.
И если ты уже паникуешь,
То и я тоже,
Но я буду там,
Чтобы мы были друг у друга в темноте.

В темноте,
Мы будем нужны друг другу в темноте.
В темноте,
Мы будем держаться друг за друга в темноте.
Теперь мы спасены в темноте.
Потому что мы есть друг у друга.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни Tiësto In the dark.

год выхода песни erika right or wrong