Перевод песни Theatre of Tragedy Mïre

Theatre of Tragedy – Mïre
Mïre

Harken! – the clouds musteréd in dark –
So painfully easing.
Hush! – hearest ye the yew doting;
Its years of yore in a mire,
Each like a corpse within its grave;
Wrought for us a yearn of lief;

‘Tis not a lore of bale nor loathe;
Harmony and æsthesia are its blisses;
Ne’er ere hath it exist’d so sonorously –
Jostl’d away the pale drape
That us had been o’erhung –

Tempt’d thy shutters to open
And thus quench’d the hearth;
Thou giv’st to misery all thou hast: the cold –
With weal embrac’d the sprouting landscape
Like a star of heaven in the broad daylight –
This joy subdueth until it again waneth,
Save the drooping winter of stalwart.

Сырая земля

Послушай! – тучи тьмой сгустились –
Такое болезненное облегчение.
Тише! – слышишь, как гниет тисовая древесина (гроба);
Это годы прошлого в сырой земле,
Каждый как мертвец в своей могиле;
Высечен для нас узор тоски желанной;

Не горе и не ненависть (несет) эта мудрость;
Блаженство (дарят) гармония и чувственность ее;
Никогда еще не звучала она так звонко –
Отдернут бледный занавес
Что нависал над нами –

Ставни (дома) твоего готовы распахнуться,
И погасить огонь в камине;
Ты горю отдаешь все, что имеешь: холод –
Радостью охвачены позеленевшие луга
Как небесная звезда на просторах зори –
Эта радость завораживает, пока не исчезает вновь,
И остается лишь крепкий мороз зимы унылой.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни Theatre of Tragedy Mïre.

youre my heart, youre my soul русский перевод