Перевод песни Suzanne Vega – Pornographer’s Dream

She’s a pornographer’s dream, he said.
I knew what he meant.
But it made me imagine:
What kind of a dream
He would have, that hadn’t been spent?

Он фотограф пин-ап красоток,
И у него есть мечта… она.
Кто же она… его мечта?

Would he still dream of the thigh?
Of the flesh upon high?
What he saw so much of?
Wouldn’t he dream of the thing that he never
Could quite get the touch of?
Может быть, у нее красивые бедра? или восхитительное тело?
О чем он так часто грезит?
Что это за нереальное видение,
Которого он так и не сможет коснуться?
It’s out of his hands, over his head
Out of his reach, under this real life
Hidden in veils, covered in silk
He’s dreaming of what might be
Она где-то за пределами осязания, за пределами мысли,
За пределами досягаемого, где-то в другом мире,
Она под завесой тайны, укрыта в шелка.
Он просто мечтает о том, чего нет.
Out of his hands, over his head
Out of his reach, under this real life
Hidden in veils,
He’s dreaming of mystery.
Она где-то за пределами осязаемого, за пределами мысли,
За пределами досягаемого, где-то в другом мире,
Она под завесой тайны,
Она загадка.
Bettie Page is still the rage
With her legs and leather;
She turns to tease the camera,
And please us at home,
And we let her.
По Бетти Пейдж миллионы сходят с ума,
Ее ноги, кожаный корсет – предел мечтаний.
Своим телом на фото снова дразнит она,
И мы не скрываем своих желаний.
Who’s to know what she’ll show of herself,
In what measure?
If what she reveals, or what she conceals,
Is the key to our pleasure?
Мы в нетерпении ждем новые эротичные позы.
Что же она покажет нам на этот раз и что скроет,
Чтобы возбудить нас.
It’s out of our hands, over our heads
Out of our reach, under this real life
Hidden in veils, covered in silk
We’re dreaming of what might be
Она где-то за пределами осязаемого, за пределами мысли,
За пределами досягаемого, где-то в другом мире,
Она под завесой тайны, укрыта в шелка.
Он просто мечтает о том, чего нет.
It’s out of our hands, over our heads
Out of our reach, under this real life
Hidden in veils
We’re dreaming of mystery.
Она где-то за пределами осязаемого, за пределами мысли,
За пределами досягаемого, где-то в другом мире,
Она под завесой тайны,
Она загадка.
She’s a pornographer’s dream, he said.
I knew what he meant.
But it made me imagine:
What kind of a dream
He would have?
Он фотограф пин-ап красоток,
И у него есть мечта… она.
Кто же она… его мечта?
the ready set killer перевод


Вы читаете Перевод песни Suzanne Vega – Pornographer’s Dream.