Перевод песни Sting Seven days

Sting – Seven days
Seven days

“Seven days” was all she wrote
A kind of ultimatum note
She gave to me, she gave to me

When I thought the field had cleared
It seemed another suit appeared
To challenge me
Woe is me

Though I hate to make a choice
My options are decreasing mostly rapidly
Well, we’ll see

I don’t think she’d bluff this time
I really have to make her mine
It’s plain to see
It’s him or me

Monday, I could wait ’til Tuesday
If I make up my mind
Wednesday would be fine
Thursday’s on my mind
Friday’d give me time
Saturday could wait
But Sunday’d be too late

The fact he’s over six-feet-ten
Might instill fear in other men
But not in me
The mighty flea

Ask if I’m a mouse or man
The mirror squeaked, away I ran
He’ll murder me
In time for his tea

Does it bother me at all?
My rival is Neanderthal, it makes me think
Perhaps I need a drink

IQ is no problem here
We won’t be playing Scrabble for her hand I fear
I need that beer

Seven days will quickly go
The fact remains, I love her so

Seven days, so many ways
But I can’t run away

Do I have to tell a story
Of a thousand rainy days since we first met
It’s a big enough umbrella
But it’s always me that ends up getting wet

Семь дней

“Семь дней” – это все, что она написала,
Она выдвинула мне, выдвинула мне
Своего рода ультиматум.

Когда я думал, что преследование закончено,
Начался новый судебный процесс,
Мне брошен вызов…
Горе мне!

Хотя я ненавижу выбирать,
Мои возможности резко сокращаются.
Что ж, посмотрим…

Не думаю, что в этот раз она блефует.
Она просто должна быть со мной.
Ведь это так просто:
Он или я…

Понедельник, я мог подождать до вторника,
Если я приму решение,
Среда будет безоблачна.
Четверг у меня на уме.
Пятница даст мне время.
Суббота может подождать,
Но в воскресенье будет уже слишком поздно…

Его рост в метр девяносто
Мог бы напугать кого-то другого,
Но не меня,
Могучую блоху…

Спроси, мужчина я или мышонок…
Отражение проскользнуло, я сбежал.
Он убьет меня
Как раз к чаю…

Беспокоит ли меня это?
Мой соперник – неандерталец, это заставляет задуматься…
Возможно, мне надо выпить…

Уровень IQ здесь не проблема,
Боюсь мы не будем играть в слова за ее руку.
Мне надо выпить пива…

Семь дней пролетят незаметно,
Но факт остается фактом, я очень люблю ее…

Семь дней, все пути открыты,
Но я не могу сбежать…

Должен ли я поведать историю
О тысяче дождливых дней с тех пор, как мы встретились?
Вроде бы зонт достаточно большой,
Но в итоге я всегда промокаю насквозь…

michael jackson - she wanna перевод


Вы читаете Перевод песни Sting Seven days.