Перевод песни Smiths, the Is it really so strange?

Smiths, the – Is it really so strange?
Is it really so strange?

I left the North
I travelled South
I found a tiny house
And I can’t help the way I feel
Oh yes, you can kick me
And you can punch me
And you can break my face
But you won’t change the way I feel
‘Cause I love you
Oh…

And is it really so strange?
Oh, is it really so strange?
Oh, is it really so, really so strange?
I say NO, you say YES
(and you will change your mind)

I left the South
I travelled North
I got confused – I killed a horse
I can’t help the way I feel
Oh yes, you can punch me
And you can butt me
And you can break my spine
But you won’t change the way I feel
‘Cause I love you
Oh…

And is it really so strange?
Oh, is it really so strange?
Oh, is it really so, really so strange?
I say NO, you say YES
(But you will change your mind)

I left the North again
I travelled South again
And I got confused – I killed a nun
I CAN’T HELP THE WAY I FEEL
I CAN’T HELP THE WAY I FEEL
I CAN’T HELP THE WAY I FEEL
(I lost my bag in Newport Pagnell)

Why is the last mile the hardest mile?
My throat was dry, with the sun in my eyes
And I realised, I realised
I could never
I could never, never, never, go back home again

Это правда так странно?

Я оставил Север,
Я отправился на Юг,
Нашел крохотный дом
И я не могу справиться с тем, что я чувствую.
О да, можешь пнуть меня,
Ударить меня,
Можешь разбить мне лицо,
Но ты не изменишь то, как я чувствую,
Потому что я люблю тебя…
Ох..

И это правда так странно?
О, это правда так странно?
Это правда, правда так странно?
Я говорю НЕТ, ты говоришь ДА
(и ты передумаешь)

Я оставил Юг,
Я отправился на Север.
Я в замешательстве – я убил лошадь.
Я не могу справиться с тем, что я чувствую.
О да, можешь врезать мне кулаком,
Можешь ударить головой,
Можешь сломать хребет,
Но ты не изменишь то, как я чувствую,
Потому что я люблю тебя…
Ох..

И это правда так странно?
О, это правда так странно?
Это правда, правда так странно?
Я говорю НЕТ, ты говоришь ДА
(но ты передумаешь)

Я снова оставил Север,
Я вновь отправился на Юг,
И я в замешательстве – я убил монашку.
Я не могу справиться с тем, что я чувствую.
Я не могу справиться с тем, что я чувствую.
Я не могу справиться с тем, что я чувствую.
(Я потерял свою сумку в Ньюпорт-Пагнелл)

Почему последняя миля – самая трудная миля?
Моя глотка пересохла, солнце в глазах,
И я осознал, я осознал, что
Я никогда не смог бы
Никогда не смог бы, никогда, никогда, вернуться снова домой.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни Smiths, the Is it really so strange?.

я сделал все что мог перевод песни