Перевод песни Ralf Mackenbach Don’t say goodbye

Ralf Mackenbach – Don’t say goodbye
Don’t say goodbye

I dream of you late at night
But when I wake up you’re not there
So what I’ll do is close my eyes
It’s the only way to bear
The thought of me, losing you
Don’t wanna end up all alone
It doesn’t feel like home, no

I call your name like before
But I don’t hear you calling me
Everyday i need you more
And I hope that you still believe
Are you a ghost, a memory
Has it all just been a dream
Oh, why can’t I seem to let it go

You and me can face the world
Just tell me you will be my girl
Look around cause this is all we’ll ever need, yeah
You’re afraid but don’t give in
This is where it all begins
Every wrong, I’ll make it right
So, please don’t say goodbye

Another day, another week,
Not a word from you at all
Maybe i am way toо deep
And it’s the final curtain call
Are you a ghost, a memory
Has it all just been a dream
Oh, why can’t i seem to let it go

You and me can face the world
Just tell me you will be my girl
Look around cause this is all we’ll ever need, yeah
You’re afraid but don’t give in
This is where it all begins
Every wrong, I’ll make it right
So, please don’t say goodbye

No, no, no, no I won’t let go
Tell me you feel the same way
When you close the door
My heart beat no more
So much I wanna say
You are the only thing I need

You and me can face the world
Just tell me you will be my girl
Look around cause this is all we’ll ever need, yeah
You’re afraid but don’t give in
This is where it all begins
Every wrong, I’ll make it right
So, please don’t say goodbye

No, no, no, no I won’t let go
When you close the door
My heart beats no more
You are the only thing I need

Не говори “прощай”

Поздней ночью я вижу тебя во сне,
Но когда я просыпаюсь, тебя здесь нет.
Так что я закрою глаза,
Это единственный путь вынести
Мои мысли – теряю тебя.
Не хочу в конце остаться один,
Это уже не похоже на дом, нет.

Я произношу твое имя как раньше
Но я не слышу, что ты зовешь меня.
С каждым днем я больше нуждаюсь в тебе
И я надеюсь, что ты еще веришь.
Ты призрак, воспоминание?
Это все было мечтой?
Ох, почему я не могу отпустить ее?

Ты и я можем выстоять перед целым миром,
Только скажи мне, что ты будешь моей девушкой.
Посмотри вокруг, потому что это все, что нам будет нужно
Ты боишься, но не признаешься.
Здесь все начинается,
Каждую ошибку я исправлю,
Пожалуйста, не говори “прощай”

Еще один день, еще одна неделя,
Нет ни слова от тебя.
Может быть, я слишком увяз,
И это занавес.
Ты призрак, воспоминание?
Это все было мечтой?
Ох, почему я не могу отпустить ее?

Ты и я можем выстоять перед целым миром,
Только скажи мне, что ты будешь моей девушкой.
Посмотри вокруг, потому что это все, что нам будет нужно
Ты боишься, но не признаешься.
Здесь все начинается,
Каждую ошибку я исправлю,
Пожалуйста, не говори “прощай”

Нет, нет, нет, нет, я не отпущу,
Скажи мне, что ты чувствуешь то же самое,
Когда ты закрываешь дверь
Мое сердце больше не бьется.
Я хочу сказать,
Только в тебе я нуждаюсь.

Ты и я можем выстоять перед целым миром,
Только скажи мне, что ты будешь моей девушкой.
Посмотри вокруг, потому что это все, что нам будет нужно
Ты боишься, но не признаешься.
Здесь все начинается,
Каждую ошибку я исправлю,
Пожалуйста, не говори “прощай”

Нет, нет, нет, нет, я не отпущу,
Когда ты закрываешь дверь,
Мое сердце больше не бьется.
Только в тебе я нуждаюсь

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Loading...

Вы читаете Перевод песни Ralf Mackenbach Don’t say goodbye.

lara fabian - painting in the rain