Перевод песни Pet shop boys Girls don’t cry

Pet shop boys – Girls don’t cry
Girls don’t cry

Somewhere out
in the heart of suburbia
flinching from the words
that could almost murder her

listen
It’s the final day

Whatever boys say
girls don’t cry
Whatever boys say
girls don’t cry

She’s wearing plaid and jeans
like a workman on the road
Hitching out west
with a personal stereo
playing “Lay, lady, lay”

Whatever boys say
girls don’t cry
Whatever boys say
girls don’t cry

In her heart
she’s not even a renegade
From the start she knew
why she would not be saved

All her instincts
lead a different way

In the pocket by her heart
is a dog-eared polaroid
a picture of a girl with her arm
round a boy who went missing
the final day

Whatever boys say
girls don’t cry
Whatever boys say
girls don’t cry

Whatever boys say
(I don’t care what they say)
girls don’t cry

Whatever boys say
(I don’t care what they say)
girls don’t cry

Девчонки, не плачьте…

Где-то далеко,
За пределами города,
Вздрагивая от боли из-за слов,
Которые почти убивали ее…

Ты слышишь…
Это последний день…

Чтобы ни говорили парни,
Девчонки, не плачьте…
Чтобы ни говорили парни,
Девчонки, не плачьте…

Одетая в шотландку и джинсы,
Как дорожный рабочий,
Она тащилась вдаль, на запад,
С плеером, игравшим
“Ляг, Леди, ляг”.

Чтобы ни говорили парни,
Девчонки, не плачьте…
Чтобы ни говорили парни,
Девчонки, не плачьте…

Но в душе она была
Совсем не бунтарем.
С самого начала она знала,
Почему для нее спасения, – нет.

Все ее инстинкты
Вели по необычному пути…

В кармане возле сердца, –
Полароидный помятый снимок:
Фото девушки, которая обнимает
Парня, которого не стало…
В тот последний день…

Чтобы ни говорили парни,
Девчонки, не плачьте…
Чтобы ни говорили парни,
Девчонки, не плачьте…

Чтобы ни говорили парни,
(мне уже все равно, что они говорят…)
Девчонки, не плачьте…

Чтобы ни говорили парни,
(мне уже все равно, что они говорят…)
Девчонки, не плачьте…

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни Pet shop boys Girls don’t cry.

brought up перевод