Перевод песни Offspring, the Self esteem

Offspring, the – Self esteem
Self esteem

I wrote her off for the tenth time today
And practiced all the things I would say
But she came over, I lost my nerve
I took her back and made her dessert
Now I know I’m being used
That’s okay, man, ’cause I like the abuse
I know she’s playing with me
That’s okay ’cause I’ve got no self-esteem

We make plans to go out at night
I wait till two, then I turn out the light
This rejection’s got me so low
If she keeps it up,
I just might tell her so

When she’s saying, oh, that she wants only me
Then I wonder
why she sleeps with my friends
When she’s saying, oh, that I’m like a disease
Then I wonder how much more I can spend
Well, I guess I should stick up for myself
But I really think it’s better this way
The more you suffer
The more it shows you really care
Right? Yeah

Now I’ll relate this little bit
That happens more than I’d like to admit
Late at night, she knocks on my door
She’s drunk again and looking to score
Now I know I should say no
But it’s kind of hard when she’s ready to go
I may be dumb, but I’m not a dweeb
I’m just a sucker with no self-esteem

When she’s saying, oh, that she wants only me
Then I wonder
why she sleeps with my friends
When she’s saying, oh, that I’m like a disease
Then I wonder how much more I can spend
Well, I guess I should stick up for myself
But I really think it’s better this way
The more you suffer
The more it shows you really care
Right? Yeah

Самоуважение

Я отшил ее десятый раз за день,
отрепетировал все что я ей выскажу,
но стоило ей появиться и смелости как ни бывало,
я снова принял ее, угостил сладким.
Теперь я знаю, что меня используют,
ничего страшного, мне же нравятся измывательства,
знаю, она мной помыкает,
ничего страшного, у меня же нет самоуважения.

Мы собираемся погулять вечером,
я жду до двух ночи, потом тушу свет.
Она продинамила меня, и я че-то приуныл,
если она продолжит в том же духе,
я ей, пожалуй, все выскажу.

Хотя она говорит, что ей нужен только я,
я недоумеваю,
почему она изменяет мне с моими друзьями.
Хотя она говорит, что я ее уже достал,
мне интересно, сколько я еще готов потратить на нее.
Ну да, пожалуй, стоит постоять за себя,
но я на самом деле считаю, что лучше так, как есть:
раз страдаешь,
значит, тебе не все равно –
так ведь? Да!

Сейчас расскажу одну историйку,
что случается чаще, чем хотелось бы:
среди ночи она заявляется ко мне,
опять навеселе, хочет перепихнуться.
Знаю, что должен отказать ей,
но это довольно трудно, когда она готова уйти.
Может, я и тупой, но отнюдь не лох,
я просто чмошник без самоуважения.

Хотя она говорит, что ей нужен только я,
я недоумеваю,
почему она изменяет мне с моими друзьями.
Хотя она говорит, что я ее уже достал,
мне интересно, сколько я еще готов потратить на нее.
Ну да, пожалуй, стоит постоять за себя,
но я на самом деле считаю, что лучше так, как есть:
раз страдаешь,
значит, тебе не все равно –
так ведь? Да!

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Loading...

Вы читаете Перевод песни Offspring, the Self esteem.

bitch перевод