Перевод песни Matchbox Twenty Real world

Matchbox Twenty – Real world
Real world

Well, I wonder what it’s like to be the rainmaker
I wonder what it’s like to know that I made the rain
I’d store it in boxes with little yellow tags on every one
And you can come and see them
When I’m done, when I’m done

I wonder what it’s like to be a super hero
I wonder where I’d go
If I could fly around downtown
From some other planet,
I get this funky high on the yellow sun
Boy, I bet my friends will all be stunned,
They’re stunned

Yeah…

Straight up! What did you hope to learn about here?
If I were someone else, would this all fall apart?
Strange, where were you, when we started this gig?
I wish the real world would just stop hassling me…

And you, and you, and me

Well, I wonder what it’s like to be the head honcho
I wonder what I’d do
If they all did just what I said
Well, I’d shout out an order:
“I think we’re out of this, man, get me some!
Boy, don’t make me wanna change my ­tone! My tone…”

Yeah…

Straight up! What did you hope to learn about here?
If I were someone else, would this all fall apart?
Strange, where were you, when we started this gig?
I wish the real world would just stop hassling me…

Please, don’t change, please, don’t break,
Well, the only thing that seems to work at all is you
Please, don’t change at all from me
To you, and you to me

Straight up! What did you hope to learn about here?
If I were someone else, would this all fall apart?
Strange, where were you, when we started this gig?
I wish the real world would just stop hassling me

I wish the real world would just stop hassling me
I wish the real world would just stop hassling me
And you, and me

Реальный мир

Знаете, мне интересно, каково́ это – создавать дождь…
Мне интересно, каково́ знать, что я вызвал дождь…
Я бы хранил его в ящичках с желтыми бирками на каждом,
И вы могли бы прийти и посмотреть на них,
Когда я закончу, когда я закончу…

Мне любопытно, каково́ это – быть супергероем…
Мне интересно, куда бы я отправился,
Если бы мог летать по центру города…
Пришелец с какой-то другой планеты,
Я нехило подзаряжаюсь от желтого солнца…1
Эй, могу поспорить, все мои друзья будут ошеломлены,
Они ошеломлены…

Да…

Выпрямись! Что ты ожидал узнать об этом месте?
Если бы я был кем-то другим, развалилось бы все это?
Странно, где ты был, когда мы начинали этот концерт?
Я лишь хочу, чтобы реальный мир прекратил докучать мне

И тебе, и тебе, и мне

Знаешь, мне интересно, каково́ быть главным шефом
Мне интересно, что бы я сделал,
Если бы все слушались только того, что я скажу…
Что ж, я бы выкрикнул приказ:
“Похоже, у нас закончилось то-то, достань-ка мне это!
Сынок, не заставляй меня повышать голос!”

Да…

Выпрямись! Что ты ожидал узнать об этом месте?
Если бы я был кем-то другим, развалилось бы все это?
Странно, где ты был, когда мы начинали этот концерт?
Я лишь хочу, чтобы реальный мир прекратил докучать мне

Пожалуйста, не меняйся, пожалуйста, не сломайся,
Кажется, что единственное, что работает – это ты…
Пожалуйста, не превращайся из себя в меня,
И из меня – в себя…

Выпрямись! Что ты ожидал узнать об этом месте?
Если бы я был кем-то другим, развалилось бы все это?
Странно, где ты был, когда мы начинали этот концерт?
Я лишь хочу, чтобы реальный мир прекратил докучать мне

Я лишь хочу, чтобы реальный мир прекратил докучать мне
Я лишь хочу, чтобы реальный мир прекратил докучать мне
И тебе, и мне

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни Matchbox Twenty Real world.

sandra mirrored in your eyes перевод песни