Перевод песни Kelly Clarkson Hello

Kelly Clarkson – Hello
Hello

Yes I stumbled into the night
We’re touching but I feel like you’re still out of reach
But people hear a buzzing like we’re dug on a lie
I’m feeling like I always see them, but they can’t see me

Said a man of feelings
Never get me anywhere
My heart concern is bleeding
Is there anybody, anybody?

Hello, hello
Is anybody listening?
Let go! It’s everyone that’s calling me
Oh oh, won’t somebody show me that I’m not alone, not alone

Yeah I’m coming through this desert of stone
These faces on the statues that I used to know
Wishing I was… while my story is told
Or hoping that I’m dreaming in day and this isn’t happening

Gotta keep it altogether
Long and for her to hold
Keep clear on the shadows
Is there anybody, anybody?

Hello, hello
Is anybody listening?
Let go! It’s everyone that’s calling me
Oh oh, won’t somebody show me that I’m not alone, not alone

Holding on to the memories of when I, I didn’t know
Ignorance isn’t wise but it beats being alone

Hello,
Is anybody listening?
Let go! It’s everyone that’s calling me
Oh oh, won’t somebody show me that I’m not alone, not alone

Hello,
Is anybody listening?
Let go! It’s everyone that’s calling me
Oh oh, won’t somebody show me that I’m not alone, not alone

Ау!

Да, я споткнулась ночью.
Мы вот-вот приблизимся, но мне кажется, что ты все еще далек от цели.
Но люди слышат жужжание нашей лжи.
Мне кажется, что я вижу их, а они меня – нет.

Рассказав о своих чувствах,
Не найдешь меня нигде.
Мое сердце почти кровоточит.
Есть ли тут кто-нибудь, кто-нибудь?

Ау, Ау
Слышит ли меня кто-нибудь?
Отпусти! Тот, кто меня позовет,
Не покажет ли мне, что я не одна, не одна.

Я прохожу сквозь это пустыню из камней,
Эти лица статуй, которые я знала.
Желая… в то время как моя история уже рассказана,
Или надеясь, что я сплю, и все это не происходит.

Должна надолго удержать это полностью
И чтобы сохранить для нее,
Держаться в стороне, в тени.
Есть ли тут кто-нибудь, кто-нибудь?

Ау, Ау
Слышит ли меня кто-нибудь?
Отпусти! Тот, кто меня позовет,
Не покажет ли мне, что я не одна, не одна.

Держась за воспоминания о том, когда я не знала.
Неведение не лучший путь – оно наказывает одиночеством.

Ау, Ау
Слышит ли меня кто-нибудь?
Отпусти! Тот, кто меня позовет,
Не покажет ли мне, что я не одна, не одна.

Ау, Ау
Слышит ли меня кто-нибудь?
Отпусти! Тот, кто меня позовет,
Не покажет ли мне, что я не одна, не одна.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Loading...

Вы читаете Перевод песни Kelly Clarkson Hello.

planet funk everyday перевод