Перевод песни Josh Groban Galileo

Josh Groban – Galileo
Galileo

Galileo fell in love as a Galilean boy,
And he wondered what in heaven who invented such a joy,
But the question got the better of his scientific mind
And to his blind and dying days
He looked up high and often sighed,
And sometimes cried

Who puts the rainbow in the sky?
Who lights the stars at night?
Who dreamt up someone so divine?
Someone like you made them mine

Love can make you ask some funny questions now and then
But just remember the alternatives for I remember when
I was lonely and unhappy
And my lips were cold as ice
But you kissed me, and good heavens,
Now I’m here in paradise
So if ever I’m not kissing you or looking in your eyes
I won’t be blind, and I won’t cry
I’ll look up high and gladly sigh
And thank the guy

Who puts the rainbow in the sky?
Who lights the stars at night?
Who dreamt up someone so divine?
Someone like you made them mine

Галилео

Галилео1 влюбился как мальчишка,
И задумался, кто на небесах придумал такое счастье?
Но вопрос взял верх над его научным складом ума,
И до конца своих дней
Он смотрел в небо и часто вздыхал,
И иногда кричал:

Кто нарисовал радугу в небе?
Кто зажигает звезды ночью?
Кто создал кого-то столь изумительного?
Кого-то как ты, что подарила их мне.

Любовь может заставить вас задавать забавные вопросы то и дело
Но только помни о возможности выбора, ведь я помню когда
Я был одиноким и несчастным,
Мои губы были холодны как лед,
Но ты поцеловала меня и слава небесам,
Теперь я здесь, в Раю.
И если бы я никогда не поцеловал тебя и не взглянул в твои глаза,
Я бы не был слеп, я бы не плакал,
Я смотрел бы вверх и радостно вздыхал
И благодарил того парня наверху.

Кто нарисовал радугу в небе?
Кто зажигает звезды ночью?
Кто создал кого-то столь изумительного?
Кого-то как ты, что подарила их мне.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни Josh Groban Galileo.

have you ever seen the rain перевод