Перевод песни Jonas Brothers 7:05

Jonas Brothers – 7:05
7:05

We had a lot of good times
When we were together
And I thought we’d last forever, you and I

I’m for so long, I couldn’t wait
To get your phone call
Dreaming about you makes me feel alright

Night you called me on the phone
Said, you had to stay at home
Is there something I should know? Yeah

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you’re gone I’ll move on
But it only would have taken 2 seconds to say goodbye
Goodbye, goodbye

Night after your phone call
Me and friends were hanging at the mall
I was not believin’ what I saw

Oh, you’re holding hands with him
And sitting closer than six inches
Hope that she’s not gonna kiss him now

How can I call you friend?
You stood me up in the end
I know that it’s over, yeah

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you’re gone I’ll move on
But it only would have taken 2 seconds to say goodbye
Goodbye, goodbye

Don’t keep telling me that you’re sorry now
But let me tell you how much this hurts me too, yeah, oh

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you’re gone I’ll move on
But it only would have taken 2 seconds to say goodbye
Goodbye, goodbye
I was fine till 7:05

Till she walked out the door and right out of my life
If you’re gone I’ll move on
But it only would have taken 2 seconds to say goodbye
Goodbye, goodbye

It only would have taken 2 seconds to say goodbye
Goodbye, oh, yeah, oh, goodbye

7:05

У нас было много хороших моментов,
Когда мы были вместе,
И я думал, что так будет всегда, ты и я…

Уже так долго я не мог дождаться
Твоего звонка.
С мечтами о тебе мне становилось лучше.

Ночью ты позвонила мне,
Сказала, что тебе пришлось остаться дома,
Может, мне что-то следует знать?

Все было отлично, пока не наступило 7:05,
Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.
Если ты уходишь, то я пойду дальше,
Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,
Сказать “Прощай!”.

Ночью после твоего звонка,
Я пошел гулять с друзьями
И не поверил тому, что увидел.

О, ты держишь его за руку
И сидишь на расстоянии меньше, чем шесть дюймов,
Надеюсь, что ты не поцелуешь его сейчас.

Как я мог назвать тебя другом?
Ведь в итоге ты кинула меня.
Я знаю, что все кончено, да…

Все было отлично, пока не наступило 7:05,
Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.
Если ты уходишь, то я пойду дальше,
Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,
Сказать “Прощай!”.

Не говори мне, что теперь ты сожалеешь,
Но позволь мне сказать тебе, что мне тоже от этого больно, да, о…

Все было отлично, пока не наступило 7:05,
Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.
Если ты уходишь, то я пойду дальше,
Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,
Сказать “Прощай!”.

Все было отлично, пока не наступило 7:05,
Пока она не переступила порог и не ушла из моей жизни.
Если ты уходишь, то я пойду дальше,
Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,
Сказать “Прощай!”.

Но мне хватит 2 секунд, чтобы попрощаться,
Сказать “Прощай!”, о, да, о, прощай…

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни Jonas Brothers 7:05.

johny cash silent night перевод