My father’s eyes Sailing down behind the sun, Waiting for my prince to come. Praying for the healing rain To restore my soul again. Just a toerag on the run. How did I get here? What have I done? When will all my hopes arise? How will I know him? When I look in my father’s eyes. My father’s eyes. When I look in my father’s eyes. My father’s eyes. Then the light begins to shine And I hear those ancient lullabies. And as I watch this seedling grow, Feel my heart start to overflow. Where do I find the words to say? How do I teach him? What do we play? Bit by bit, I’ve realized That’s when I need them, That’s when I need my father’s eyes. My father’s eyes. That’s when I need my father’s eyes. My father’s eyes. Then the jagged edge appears Through the distant clouds of tears. I’m like a bridge that was washed away; My foundations were made of clay. As my soul slides down to die. How could I lose him? What did I try? Bit by bit, I’ve realized That he was here with me; I looked into my father’s eyes. My father’s eyes. I looked into my father’s eyes. My father’s eyes. My father’s eyes. My father’s eyes. I looked into my father’s eyes. My father’s eyes. | Глаза моего отца Плывя за солнцем, Ожидая, когда мой господин придет. Молясь о целебном дожде, Чтобы возродить свою душу вновь. Просто оборванец в бегах, Как я очутился здесь? Что я натворил? Когда все мои надежды воплотятся? Как я узнаю его? Когда я посмотрю в глаза моего отца, Глаза моего отца. Когда я посмотрю в глаза моего отца, Глаза моего отца. Затем свет начинает сиять, И я слышу те древние колыбельные. И когда я наблюдая за тем, как это зерно прорастает, Чувствую, что мое сердце переполняется. Где мне найти слова? Как я могу проучить его? В какую игру мы играем? Постепенно я понял Именно тогда я ощутил необходимость в них, Именно тогда я ощутил необходимость в глазах отца, Глазах моего отца. Именно тогда я ощутил необходимость в глазах отца, Глазах моего отца. Затем острая вершина проступает Через холодные облака слез. Я словно мост, что был смыт; Мои устои были из глины. Когда моя душа опускается к смерти, Как я мог потерять его? Что я натворил? Постепенно я понял, Что он был здесь со мной; Я смотрел в глаза моего отца, Глаза моего отца. Я смотрел в глаза моего отца, Глаза моего отца. Глаза моего отца. Глаза моего отца. Я смотрел в глаза моего отца, Глаза моего отца. |