Перевод песни E-type I’ll find a way

E-type – I’ll find a way
I’ll find a way

Once there were shadows around me
ghosts were howling on the prowl
You know there are things to be done
no one around to care
So give me all of them, and I will follow them
There won’t be no one around to see cause
I’m the Last Man Standing

Brightness falls and then you’re gone with the wind
You won’t see me again
Darkness calls this is a fight I can’t win
I’ll leave you in the rain

I’ll find a way
Gotta move on and I will survive
I’ll find a way
No matter what I will stay alive

Now we have searched for the meaning
I’m set a drift again
Who knows what will come from the mission
I will still be there
Don’t tell me what to do, this is the way you know
There won’t be no one around to see cause
I’m the Last Man Standing

Brightness falls and then you’re gone with the wind
You won’t see me again
Darkness calls this is a fight I can’t win
I’ll leave you in the rain

I’ll find a way
Gotta move on and I will survive
I’ll find a way
No matter what I will stay alive

Я найду выход

Когда-то меня окружали тени,
Духи в поисках вопили.
Знаешь, нужно что-то делать,
Но всем все равно.
Позволь мне все решить и я последую этому.
Рядом не будет никого, потому что
Я – Герой-Одиночка.

Блеск исчезнет и тогда тебя унесет ветер.
Ты меня больше не увидишь.
Тьма взывает ко мне и этот бой я не выиграю.
Я покину тебя в дождь.

Я найду выход.
Продолжу идти дальше и выживу.
Я найду выход.
И не важно, останусь ли я жив.

Тогда мы искали значение
И я уловил смысл.
Кто знает, каким будет следующее поручение.
Я все еще буду там.
Не говори мне, что делать, ты ведь знаешь,
Рядом не будет никого, потому что
Я – Герой-Одиночка.

Блеск исчезнет и тогда тебя унесет ветер.
Ты меня больше не увидишь.
Тьма взывает ко мне и этот бой я не выиграю.
Я покину тебя в дождь.

Я найду выход.
Продолжу идти дальше и выживу.
Я найду выход.
И не важно, останусь ли я жив.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни E-type I’ll find a way.

mad about you