Перевод песни Cyndi Lauper I don’t want to be your friend

Cyndi Lauper – I don’t want to be your friend
I don’t want to be your friend

I don’t wanna see your face
I don’t wanna hear your name
I don’t wanna thing
Just stay away baby
Don’t wanna know if you’re alright
Or what you’re doin’ with your life
Don’t wanna hear
that you’ll stay in touch maybe

I’ll get by just fine
So if you’re goin’ then darlin’ goodbye, goodbye

Don’t call me in the middle of the night no more
Don’t expect me to be there
Don’t think that it will be the way it was before
I’m not over you yet
And I don’t think I care
And I don’t want to be your friend

I’ll forget we ever met
I’ll forget I ever let
Ever let you into this heart of mine baby
You just gotta let me be
You gotta keep away from me
‘Cause all I want to be is just free of you baby
Don’t you come around
And say you still care about me
Go now, go now

Don’t call me in the middle of the night…

You take it casually,
and that’s what’s killing me
I’ll get by just fine
So if you’re goin’ then darlin’ goodbye, goodbye

Don’t call me in the middle of the night no more
Don’t expect me to be there
Don’t think that it will be the way it was before
No, no baby
Don’t call me in the middle of the night no more
I don’t want to be your friend
Don’t think that it will be the way it was before
I don’t want to be your friend…

Я не хочу быть твоим другом

Я не хочу видеть твое лицо,
Не хочу слышать твое имя –
Я ничего не хочу,
Просто отставь меня в покое, милый.
Я не хочу знать, как у тебя дела
Или что ты делаешь со своей жизнью,
Не хочу слышать,
Что мы, возможно, прощаемся не навсегда.

Я неплохо справлюсь без тебя,
Так что, если ты уходишь, прощай, дорогой, прощай.

Не звони мне больше посреди ночи,
Не жди, что я приеду,
Не думай, что будет так, как раньше:
Пока я не пережила наше расставание.
И пожалуй, мне все равно,
И я не хочу быть твоим другом.

Я забуду, что мы знали друг друга,
Я забуду, что я впустила когда-то,
Впустила когда-то тебя в свое сердце, милый.
Ты должен дать мне жить самой,
Должен уйти из моей жизни,
Ведь я хочу освободиться от тебя, милый.
Не приходи ко мне,
Не говори, что я тебе по-прежнему не безразлична,
Уходя – уходи, уходя – уходи.

Не звони мне посреди ночи…

Ты думаешь, что в этом нет ничего плохого,
И это меня убивает.
Я неплохо справлюсь без тебя,
Так что, если ты уходишь, прощай, дорогой, прощай.

Не звони мне больше посреди ночи,
Не жди, что я приеду,
Не думай, что будет так, как раньше.
Нет, нет, милый.
Не звони мне больше посреди ночи:
Я не хочу быть твоим другом.
Не думай, что будет так, как раньше:
Я не хочу быть твоим другом…

doors the store перевод


Вы читаете Перевод песни Cyndi Lauper I don’t want to be your friend.