Перевод песни Björk Pagan poetry

Björk – Pagan poetry
Pagan poetry

Pedalling through
The dark currents
I find
An accurate copy
A blueprint
Of the pleasure
In me

Swirling black lilies totally ripe
A secret code carved
Swirling black lilies totally ripe
A secret code carved

He offers
A handshake
Crooked
Five fingers
They form a pattern
Yet to be matched

On the surface simplicity
But the darkest pit in me
It’s pagan poetry
Pagan poetry

Morsecoding signals (signals)
They pulsate (wake me up) and wake me up
(pulsate) from my hibernating

On the surface simplicity
(Swirling black lilies totally ripe)
But the darkest pit in me
It’s pagan poetry
(Swirling black lilies totally ripe)
Pagan poetry

(Swirling black lilies totally ripe)

I love him, I love him
I love him, I love him
I love him, I love him
I love him, I love him
(She loves him, she loves him)

This time
(She loves him, she loves him)
I’m gonna keep it to myself
(She loves him, she loves him,
She loves him, she loves him)
This time
I’m gonna keep me all to myself
(She loves him, she loves him)
And he makes me want to hand myself over
(She loves him, she loves him
She loves him, she loves him)
And he makes me want to hand myself over

Языческая поэзия

Проезжая на велосипеде через
Темные струи,
Я нахожу
Точную копию,
Копию
Наслаждения
Внутри меня.

Вьющиеся черные лилии полностью созрели.
Секретный код выгравирован.
Вьющиеся черные лилии полностью созрели.
Секретный код выгравирован.

Он предлагает
Рукопожатие –
Согнутые
Пять пальцев.
Они образуют шаблон,
С которым еще нужно совпасть.

Снаружи сама наивность,
Но внутри меня – темнейшая яма.
Это языческая поэзия,
Языческая поэзия.

Сигналы азбуки Морзе (сигналы),
Они пульсируют (пробуждают меня) и пробуждают меня
(пульсируют) от моей спячки.

Снаружи сама наивность,
(Вьющиеся черные лилии полностью созрели)
Но внутри меня – темнейшая яма.
Это языческая поэзия,
(Вьющиеся черные лилии полностью созрели)
Языческая поэзия.

(Вьющиеся черные лилии полностью созрели)

Я люблю его, я люблю его,
Я люблю его, я люблю его,
Я люблю его, я люблю его,
Я люблю его, я люблю его.
(Она любит его, она любит его)

На сей раз
(Она любит его, она любит его)
Я собираюсь оставить это при себе.
(Она любит его, она любит его,
Она любит его, она любит его)
На сей раз
Я собираюсь сберечь себя для самой себя…
(Она любит его, она любит его)
Но он заставляет меня захотеть сдаться.
(Она любит его, она любит его,
Она любит его, она любит его)
Но он заставляет меня захотеть сдаться.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Вы читаете Перевод песни Björk Pagan poetry.

black sabbath no stranger to love