Перевод песни Astrud Gilberto The girl from Ipanema

Astrud Gilberto – The girl from Ipanema
The girl from Ipanema

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes
“A-a-ah!”

When she walks she’s like a samba that
Swings so cool and sways so gently,
That when she passes, each one she passes goes
“A-a-ah!”

Oh, but he watches her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
He smiles, but she doesn’t see

Oh, but he sees her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes…

Девушка из Ипанимы

Высокая, знойная и молодая
Девушка из Ипанимы гуляет.
Проходит мимо и каждый ей вслед шепчет:
“А-а-а!”

Она идет, как танцует самбу
Качает бедрами ритмично
Проходит и каждый вслед ей вздыхает:
“У-у-у!”

О! Но он смотрит с печалью.
Как объясниться в любви ей?
Он готов сердце отдать ей,
Но когда она к морю идет,
Взгляд ее на него не падет…

Высокая, знойная и молодая
Девушка из Ипанимы гуляет.
И на улыбку
Его она не глядит…

О! Но он смотрит с печалью.
Как объясниться в любви ей?
Он готов сердце отдать ей,
Но когда она к морю идет,
Взгляд ее на него не падет…

Высокая, знойная и молодая
Девушка из Ипанимы гуляет.
Проходит мимо…

перевод песни collision of worlds


Вы читаете Перевод песни Astrud Gilberto The girl from Ipanema.