To live and let go Rush of the past I quietly crash and the tables turn You’re beautiful, strange, defiantly brash Be careful now Kid you’re a cut above Always just a cut above the rest If there’s something left to be learned Then my time is running Why should I waste it all? Wasted on you I shouldn’t be trusted, to live and let go When the last of my cities have burned Then what’s left in nothing Why did I waste it all? Wasted on you I couldn’t be trusted, to live and let go Fill in the blanks, pencil on paper Disposable Throw away lines Intentional but unbelievable Kid you’re a cut above Always just a cut above the rest If there’s something left to be learned Then my time is running Why should I waste it all? Wasted on you I shouldn’t be trusted, to live and let go When the last of my cities have burned Then what’s left in nothing Why did I waste it all? Wasted on you I couldn’t be trusted, to live and let go Shaken and tried Fade and resign as the tables turn Let’s slip away the renegade life you’ve been dreaming of Kid you’re a cut above Always just a cut above the rest If there’s something left to be learned Then my time is running Why should I waste it all? Wasted on you I shouldn’t be trusted, to live and let go When the last of my cities have burned Then what’s left in nothing Why did I waste it all? Wasted on you I couldn’t be trusted, to live and let go | Прожить и отпустить Гоняясь за прошлым, Я терпел крах. И роли менялись. Ты – красивая, необыкновенная, вызывающе дерзкая. Будь осторожна. Малышка, ты на голову выше, Всегда на голову выше остальных. Если осталось еще что-то непознанное, А мое время бежит, Почему я должен тратить его впустую? Я зря провозился с тобой: мне не следовало доверять, Только чтобы прожить и отпустить. Когда последний из моих городов сожгли, После него почти ничего не осталось, Так почему я должен тратить это впустую? Я зря провозился с тобой: мне не следовало доверять, Только чтобы прожить и отпустить. Заполни карандашом пропуски в бумагах. Одноразовые Фразочки, брошенные невзначай. Намеренно, но неправдоподобно. Малышка, ты на голову выше, Всегда на голову выше остальных. Если осталось еще что-то непознанное, А мое время бежит, Почему я должен тратить его впустую? Я зря провозился с тобой: мне не следовало доверять, Только чтобы прожить и отпустить. Когда последний из моих городов сожгли, После него почти ничего не осталось, Так почему я должен тратить это впустую? Я зря провозился с тобой: мне не следовало доверять, Только чтобы прожить и отпустить. Треснутый и испытанный, Исчезаю и ухожу в отставку, ведь роли меняются. Давай сбежим и будем жить мятежниками, Как ты всегда мечтала. Малышка, ты на голову выше, Всегда на голову выше остальных. Если осталось еще что-то непознанное, А мое время бежит, Почему я должен тратить его впустую? Я зря провозился с тобой: мне не следовало доверять, Только чтобы прожить и отпустить. Когда последний из моих городов сожгли, После него почти ничего не осталось, Так почему я должен тратить это впустую? Я зря провозился с тобой: мне не следовало доверять, Только чтобы прожить и отпустить. |